Please sign in to post.

Name of word when Rick talks about art being seen at certain place?

He called it seeing art "inceto" pronounced like N-C-2, how do you spell that word? google isn't giving me any correct spelling. Can anyone tell me how to spell it?

Posted by
6713 posts

It's Latin. (Rick is not a native speaker.)

This is where we get the word "site" as in "building site" or "tourist site" (or is it "sight"?). Or "situation," as in "We have a situation here where our guide doesn't pronounce Latin correctly."

"In situ" basically refers to something remaining where it was found. For example, many of the Parthenon sculptures used to be in situ on the building itself, but now they have been removed -- some to the nearby Acropolis Museum, others, many years earlier, to museums in London and elsewhere.

Posted by
389 posts

In the past English speakers mostly used English vowel pronunciations when saying Latin words, thus "in sigh too." Because for centuries English speakers were isolated and knew no other way.

Now more people use the Romance language vowels, which is much closer to how Classical Latin was pronounced two millennia ago. Thus "in see too."

Posted by
6713 posts

Did I miss the live recordings of the ancient Romans pronouncing their words?

I always thought it was "in SIT you."

Posted by
132 posts

All-mund? Really? Every day's a school day.

I'm now really nterested to know the British english version of almond.

Anyone?

Posted by
132 posts

Fair enough, it wasn't very smart of me to assume that all British English speakers would say almond in the same way! I just imagined that a NZer is more likely to have inherited an 'English' pronunciation.

I've said all-mond aloud about twenty times and for some reason I sound like Julia Childs!

Posted by
17344 posts

I don't recall hearing how "almond" is pronounced in the U.K., but my uncle, who was a major grower of almonds in California, always said "a-mund" with a short "a" as in "cat". So it almost rhymes with "salmon".

Posted by
17344 posts

As for "in situ", in medicine at least it is pronounced with the long i, as sigh-too.

Posted by
17344 posts

As for "in situ", in medicine, at least, it is pronounced with the long i, as sigh-too. My husband the doctor says he has heard a few doctors say 'sit-too" with a short i, but "that is not correct" (!).

Posted by
6713 posts

Lola's husband must have worked with the ancient Romans to know how it's pronounced. ;-)

Not sure how we got into pronouncing "almond," I think I say "AHH-mund." I'm sure the OP wants to know more!

Posted by
5532 posts

I've always pronounced it and, only ever heard it pronounced "in-sitchew" as Emma has already stated. You simply shorten how you would say 'situation' so simply the 'situ' part.

For me it's "al-mund" but I often hear "all-mund".

Posted by
12313 posts

in situ. I pronounce it "in seat to" (the I takes our E sound). It just means whatever is on display is where it was made to be displayed - as opposed to removed and put in a museum. I'm not the linguist but I've always considered situ the Latin root for words like situation and situated.

Posted by
389 posts

Scholars have reconstructed ancient Latin pronunciation in various ways, such as looking at how Latin words were transliterated into Greek at the time and vice versa. (Speaking of, 'vice versa' would have been pronounced 'we-kay where-sa').

However heavily anglicized pronunciations such as 'in sigh too' were the norm in England for many centuries, thus they became the 'correct' ones and were put in the dictionaries.

Pronouncing the 't' as a 'ch', like the first two syllables of the English word 'situation,' also seems totally anglicized. "Not that there's anything wrong with that."

Posted by
10111 posts

I've always only heard/pronounced in-SEA-too. I seem to recall being taught to pronounce it that way in Latin class in college.