Please sign in to post.

how does Rick handle station names?

Interlaken has two train stations, two boat landings, and a host of bus stops.

The two train stations are named geographically, West and Ost, which is German for West and East.

I see many posts both in this Forum and in others which refer to Interlaken OST, with Ost all in caps, like an abbreviation or acronym. Why? Does the guidebook do that and they are copying, perhaps caps for EMPHASIS and just carried on...

anybody? My Switzerland Guidebook is about 20 years old so no sense me looking there...

Posted by
1424 posts

SBB sometimes puts it in caps to clarify the difference between Ost & West, but it really doesn't matter, Ost and OST are the same thing.

Posted by
460 posts

People who write it that way probably just don’t know what it means, thinking it stands for something.

Posted by
1406 posts

Hi Nigel. The names in the 2023 guidebook are Ost and West, not all caps.

Posted by
23647 posts

OST is Ost, and WEST is West, and never the twain shall meet, at least until Saturday when the rail line repairs are complete.

Posted by
4014 posts

Its Ost, and it is West, and to pick a nit: Neither are SBB stations...

When the railway was build Interlaken didn't even exist yet. It was originally a portage railway running from Darligen to Bönigen, connecting the two lakes. The story goes that they build it so that it crossed the Aare twice to preempt the possibility that it would ever be possible for ships to go between the two lakes and steal their business. The railway actually still goes to Bönigen, but all that is there is the BLS workshops.

There was in the early 19th century a project to replace those two stations with a central station, that would have been build where the Casino is now. But that never materialised.

As to the name "Interlaken": That is actually a made up name, because British tourists couldn't pronounce Aarmühle...

Posted by
326 posts

Actually emphasis would be a good thing in this case because a lot of visitors coming in on the mainline will need connections at Ost but will see the other one first.

And Google Maps has DB logos on both, oh dear.......

Posted by
460 posts

Actually emphasis would be a good thing

True enough, although it only makes sense if someone is giving directions/advice. “Don’t get off at Interlaken West, but continue on to Interlaken OST”, although I would tend to just use Ost, not OST. No need to yell, as if you have already told them this information a hundred times and they are just not getting it.

SBB does not write it this way, neither does BLS, you can easily verify this by looking at their websites/apps. It’s just a tourist thing. I have also seen people write ‘InterlakenOST’, all one word and 'Interlaken Öst,’ with an umlaut. :-)

Posted by
4014 posts

In Switzerland you never put an Umlaut on a capital. Our neighbor to the East is called "Oesterreich".