Please sign in to post.

Saying please in Portuguese

Are “por favor” and “se faz favor” interchangeable, or is there a reason I should use one instead of the other? The few guidebooks I’ve looked at for Portugal list “por favor,” but the online language course I’m taking (for European Portuguese) teaches “se faz favor.”

Posted by
6887 posts

Both forms are correct but Por Favor is easier to pronounce, more frequent, and good for all situations.

Posted by
1665 posts

After living here four years - I hear ‘por favor’ consistently.

Posted by
905 posts

"Por favor" is definitely easier to pronounce! I just wasn't sure if one form was more appropriate than the other.

Thanks!