We are considering taking the tour, but my husband is concerned about the narrow passages mentioned in the description. The tour description states " This visit includes narrow passages not exceeding 80 cm." which doesn't make sense, are the passages a minimum of 80 cm wide?
That what it says. The size of the narrow passages is 80 cm or less. That's pretty wide.
I'm not sure where the confusion arises.
The more appropriate description would include the narrowest width of a passage and not the maximum width, I was wondering if they meant no less than 80 cm.
The original French states:
Cette visite comporte des passages étroits n'excédant pas 80 cm
Which translates as:
This tour includes some narrow passages less than 80 cm wide.
But, implicitly, close to 80 cm.
80 cm is 31 inches. So definitely a passageway and not a hallway. I suppose if someone was very broad shouldered or extremely claustrophobic they might have difficulty?