Pour moi, the Ridley Scott biopic on Napoleon with Joaquin "Joker" Phoenix was the last straw when it comes to Anglocentric perspectives on European history. All the swords and togas movies where the cast has British accents (Received Pronunciation for the nobility, cockney for the slaves) are annoying enough, but when Scott portrays the polymath charismatic liberator of Europe as a clownish, rutting striver, it finally breaks this camel's back.
But don't lose all hope! There is a recent documentary film that focuses on Napoleon's coronation as the King of Italy in 1805 in Milan, and his interest in rescuing the great art of Italy from the crumbling nobility to make it available to everyone in the newly opened Louvre. The film is narrated by Jeremy Irons, but that's a trick to distract English speakers swimming in their complaisant ocean of British worldviews from the Italian production crew and researchers behind the scenes.
The director is Giovanni Piscaglia, whose previous film subjects include Van Gogh and Perugino, and it appeared first in 2021 with an English narration version coming a couple years later. The writer Matteo Moneta has worked on Paul Gauguin as well.
You can find it on Tubi and AppleTV and YouTube, probably other places, too. Just turn on the subtitles. (Jeremy's pronunciation is sometimes tricky to understand :-P )
https://letterboxd.com/film/napoleon-in-the-name-of-art/releases/
We are so steeped in Anglophilia that some of this film's revelations may not be digestible on first tasting.
For instance, the famous painting by David of Napoleon crowning himself was intended, according to discussions that the general and the artist had together, to convey the universal/catholic nature of the new France, that it was taking the mantle of universalism away from the Papal States / Vatican, and moving it to Paris where it would become truly universal and available to all. Napoleon wanted the 'arrogance' part of crowning himself to be downplayed in favor of the universalism.
The version we English-speakers are usually exposed to is that this Corsican ruffian imagined himself Caesar and Pope and Holy Roman Emperor all rolled up in one and no one else was going to make him the ruler but himself. Perhaps it was more a gesture of elevating merit above bloodline.
In any case, give the movie a watch, and also let me know if there are other Napoleon movies or books that aren't made with a strong English bias. (Or German bias, either, in case any of the Franks are reading this thread)
Other tidbits in the film that I didn't know until now: the Corsican dialect sounds close to Genoese; Il Duce Mussolini called Napoleon 'the Italian at the top of France'